esopañol や reggaeton スペイン語圏の文化は素晴らしい

有名曲から入るスペイン語との出会い

 

こんにちは、ゆるがです。

今回の記事は去年大流行した南米プエルトリコ発信のレゲトン、デスパシートを紹介し、和訳をつけていきます。これはジャスティン・ビーバーが元の歌手とコラボしたことで一気に有名なった曲ですね。ジャスティンはカナダ出身の生粋のイングリッシュスピーカーなので歌い方が少したどたどしい感じがします。:D

スペイン語部分の歌い方はカタカナで書いていこうと思います。

この曲が歌えるようになったら、クラブでもっと楽しめるかもしれません。

 

初めてのスペイン語の記事であり、さらには僕自身スペイン語初心者ですので慎重に和訳しますが、間違いがある可能性もあります。

すみません。

 

 

義務教育から英語に触れる日本人にとって第三言語以降になるスペイン語にはとっつきにくいですが、その言葉を話す人たちの性格を知ると、いい意味で感情的で笑顔を大切にする素晴らしい人たちであるとわかるかと思います。ですので一番最初に記事として有名になった曲を知ることでとっつきにくさを取り払い興味を持っていただく一助になることがあれば幸いです。

 

 

今回紹介する Despacito は和訳すると ゆっくりと です。

元の歌詞とカタカナで下に読み仮名のようなものを振り、その後

日本語訳を書いていきます。

※ スペイン語の発音はカタカナでは正確に表せない場合があります。

 

 

YouTubeのリンクを貼っておきます。

www.youtube.com

 

 

 

Despacito

Ay      Fonci DY     

oh oh no ey    Hey     Dridri dridridri      Daddy go!

 

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

シ、サベスケ ジャジェボン ラント ミランドテ

Tengo que bailar contigo hoy

テンゴ ケ バイラー コンティゴ オイ

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

ヴィ ケトゥ ミラダ ヤ エスタバ ジャマンドメー

Muéstrame el camino que yo voy 

エストラメ エル カミノ ケ ヨ ヴォイ

 

Tú tú eres el imán y yo soy el metal

トゥ トゥエレス エリマン イ ヨソイ エルメタル

Me voy acercando se armando el plan

メヴォイ アセルカンド セアルマンド エルプラン

Solo con pensarlo se acelera el pulso

ソロコン ペンサーロ セ アセレラ エルプルーソ

 

ya, ya me está gustando más de lo normal

ヤ、ヤメエスタ グスタンド マスデ ロノルマル

Todos  mis sentidos van pidiendo más

トドス ミセンティード ヴァン ピディエンド マス

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

エスタイケ トマルロ シンニングン アプーロ

 

Despacito

デスパシート

Quiero respirar tu cuello despacito

キエロ レスピラートゥ クェージョ デスパシート

Deja que te diga cosas al oído

デハ ケ テディーガ コサス アルオイード

Para que te acuerdes si no estás conmigo

パラケ テ アクエルデシ ノエスタス コンミゴー

 

Despacito

デスパシート

Quiero desnudarte a besos despacito

キエロ デスヌダテ アベソス デスパシート

Firmo en las paredes de tu laberinto

フィルモ エンラス パレデスデトゥ ラベリントー

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

イアセル デトゥ クエルポ トド ウマニュスクリート

 

Quiero ver bailar tu pelo 

キエロ ヴェー バイラー トゥペロー

Quiero ser tu ritmo 

キエロ セルトゥ リッモ

Que le eseñes a mi boca

ケレ エセニェスア ミボカ

Tus lugares favoritos

トゥスルガレス ファボリトス

 

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

デハメ ソブレパサー トゥスソナス デペリグロー

Hasta provocar tus gritos

アスタ プロヴォカー トゥスグリトス

Y que olvides tu apellido

イケ オルヴィデス トゥアペジート

 

Sí te pido un beso ven dámelo

シテピド ウンベソヴェン ダメロ

Yo sé que estás pensándolo

ヨセケ エスタス ペンサンドロ

Llevo tiempo intentándolo 

ジェヴォティエンポ インテンタンドロ

Mami esto es dando y dándolo

マミエスト エスダンドイ ダンドロ

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom,bom

サベスケ トゥコラソン ソンミゴ テアセ バン、バン

Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom

サベスケ エスタベバ エスタブスカンド デミ バン、バン

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe 

ヴェン プルエバ デミ ボカパラ ヴェル コモテサベ

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

キェロ、キェロ、キェロ ヴェル クアント アモラ ティテカーベ

Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

ジョノ テンゴプリサ ジョ メキェロ ダルエルヴィアーヘ

Empecemos lento,  después salvaje

エンペセモス レント デスプエス サルヴァーヘ

 

Pacito a pacito, suave suavecito

パシートァ パシート、スァベ スァベシート

Nos vamos pegando, poquito a poquito

ノスヴァモ ペガンド、 ポキートァ ポキート

Cuando tú me besas con esta destreza

クアンドトゥメベーサス コンエスタ デストレーサ

Veo que eres malicia con delicadeza

ヴェオケエレス マリシャ コンデリカデーサ

 

Pacito a pacito, suave suavecito

パシートァ パシート、 スァベ スァベシート
Nos vamos pegando, poquito a poquito

ノスヴァモ ペガンド、 ポキートァ ポキート

Y es que esa belleza es un rompecabezas

エスケ エサ ベレーサェス ウンロンペカベーサス

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

ペロパ モンターロ アクィテンゴ アピェーサ

 

Despacito 

デスパシート

Quiero respirar tu cuello despacito

キェロ レスピラールトゥ クェージョ デスパシート

Deja que te diga cosas al oído

デハケ テディガ コサス アロイード

Para que te acuerdes si no estás conmigo

パラケテ アクエルデス シノエスタス コンミゴー

 

Despacito

デスパシート
Quiero desnudarte a besos despacito

キェロ デスヌダテァ ベソス デスパシート 
Firmo en las paredes de tu laberinto

フィルモ エンラス パレデスデ トゥラベリント
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

イアセル デトゥ クエルポトド ウンマニュスクリート

 

Quiero ver bailar tu pelo

キエロ ヴェルバイラー トゥペロ
Quiero ser tu ritmo

キエロ セルトゥ リッモ
Que le eseñes a mi boca

ケレ エセニェス アミボカ
Tus lugares favoritos

トゥスルガレス ファボリトス

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

デハメ ソブレパサー トゥスソナス デペリグロ
Hasta provocar tus gritos

アスタ プロヴォカー トゥスグリトス
Y que olvides tu apellido

イケ オルヴィデス トゥアペリード

 

Despacito

デスパシート

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

ヴァモスァ アセルロ エヌーナ プラヤエン プエルトリーコ

Hasta que las olas griten    "¡ay, bendito!"

アスタ ケラス オラスグリテン アイ ベンディート

Para que mi sello se quede contigo

パラ ケミ セジョ セクェデ コンティゴ

 

Pacito a pacito, suave suavecito

パシートァ パシート、 スァベ スァベシート

Nos vamos pegando, poquito a poquito

ノスヴァモ ペンガンド ポキートァ ポキート

Que le enseñes  a mi boca

ケレ エセニェス アミボカ

Tus lugares favoritos

トゥスルガレス ファボリートス

 

Pacito a pacito, suave suavecito

パシートァ パシート、 スァベ スァベシート
Nos vamos pegando, poquito a poquito

ノスヴァモ ペガンド ポキートァ ポキート

Hasta provocar tus gritos

アスタ プロヴォカール トゥスグリトス
Y que olvides tu apellido

イケ オルヴィデス トゥ アペジード

Despacito

デスパシート

 

 

 

 

ゆっくりと

 俺がさっきから君のことを見ているのを知っているでしょ

今日は君と踊らなきゃいけないんだ

君が僕を呼んでいるのが見えた

君までの道を僕に見せてくれ

 

君が磁石で僕はメタルだ

君に近づいて考える

それだけで脈が速くなる

 

もう普通じゃないくらい君が好きになってくる

僕の感情がもっと君を欲しがっている 

 焦らないようにしないと

 

ゆっくりと

ゆっくりと君の首元で呼吸をしたい

君の耳元でささやかせてくれ

一緒にいなくても僕を思い出せるように

 

ゆっくりと

キスでゆっくりと服を脱がせていきたい

 君の迷宮の壁に印をつけたい

君の体にすべて跡をつけてしてしまいたい

 

君の髪が踊るのを見たい

君のリズムになりたい

僕の口に教えてくれ

君のお気に入りの場所を

 

君を限界まで追い込んで

君を叫ばせるまで

そして君が名前を忘れるくらいに

 

 もしキスしてほしい時には頼むよ

考えているのはわかってる

僕は試しているんだ

マミー、これじゃあ あげるばかりじゃないか

 僕と一緒にいれば君のハートがはねるだろう

それが僕のハートを探しているって知っているんだろう

ちゃんとわかっているのかキスで確認したら?

君への愛がどれくらいおさまるかみたい

僕は急いでいない、旅がしたいんだ

 

一歩ずつ、ゆっくり

二人が少しずつ近づいて

激しいキスをされたら

君の中身が悪い女だってのはお見通しさ

 

一歩ずつ、ゆっくり

二人が少しずつ近づいて

 夢中になってしまうその美しさのパズル

その最後のピースを僕は持っている

 

ゆっくりと

君の首元でゆっくりと呼吸をしたい

君の耳元でささやかせてくれ

一生にいなくても僕のことを思い出せるように

 

ゆっくりと

キスでゆっくりと服を脱がせていきたい

君の迷宮の壁に印をつけたい

君の体にすべてあとをつけてしまいたい

 

君の髪が踊るのを見て

僕は君のリズムになりたい

僕の口に教えてくれ

君のお気に入りの場所を

 

君を限界まで追い込んで

君が叫ぶまで

そして君が名前を忘れるくらいに

 

 ゆっくりと

こうやってプエルトリコのビーチでするんだ

君がAy bendito! って叫ぶまで

僕の跡が君に残るまで

 

一歩ずつ、ゆっくり

二人が少しずつ近づいて

僕の口に教えてくれ

君のお気に入りの場所を

 

一歩ずつ、ゆっくり

二人がすこしずつ近づいて

君が叫ぶまで

そして君が名前を忘れるくらいに

 

 

 

 

 

 

 

 

どうでしたでしょうか。先日出したThe Chainsmokers の歌詞の和訳よりかなり多くの意訳が入ってしまいましたが、おおむね雰囲気は正しいと思います。

僕自身日々レゲトンを聞いているの歌詞の聞き取りに問題はありませんでしたが、和訳となると、スペイン語で理解している文章と日本語に直訳した場合に大きくずれがありましたのでかなりのハードタスクでした。

 

婉曲表現といいますか、直接的に言葉に出さないことが多い歌詞ですのでこんな感じになっちゃいました。 

この曲、もしくは記事によってスペイン語に興味を持っていただけると幸いです。

 

ではまた次の記事で。